I Adopted a Male Lead From a Prison Shelter - Chapter 16
MY READING HISTORY
You don't have anything in histories
TRENDING
In The Night, At The Duke’s Mansion
Chapter 34
March 23, 2025
I’m a Worthless Stepmother, But I Love My Family Madly!
Chapter 80
February 11, 2025
Chapter 79
February 7, 2025
The Archmage’s Restaurant
Chapter 74
March 24, 2025
Chapter 73
March 15, 2025
I’ll Be The Matriarch In This Life
Chapter 177
March 24, 2025
Tears on a Withered Flower
Chapter 45
March 22, 2025
Flowers Are Bait
Chapter 19
March 24, 2025
Solo Leveling
Chapter 200
May 31, 2023
Chapter 199
May 24, 2023
The Beginning After the End
Chapter 211
March 28, 2025
Chapter 210
March 21, 2025
Just Twilight
Chapter 63
March 19, 2025
Eyongthunder
@DragonTrainer before AI there was this so called machine translation.
Nowadays with the power of ChatGPT, Gemini, and Copilot you can actually upload the images with Korean/ Japanese characters. And prompt the AI to translate the text from that images. The AI will translate it from almost 85%-95% with CLARITY, meaning that it can be understood. You can re-adjust some phrases, sentences manually to make it shorten and easy to understand.
I think you need to crop those bubbles and just translate them accordingly, which the painstakingly job.
This is how to read those manga, light novels, and visual novel games that doesn’t have any localizations.
DragonTrainer
I’m pretty sure that most of these are run through a computer program that translates them automatically and no proof reading is preformed. That would explain not only terrible translations, but also times when the original text is not removed and the translation text is just slapped on top. There is no way that a person would not notice that they were putting text on top of existing text.
she@443
Ruby is a boy. Why address him a “SHE” when his a boy! Stupid, translator!
Natalia
Please don’t use female pronouns for Ruby, is very confusing