The Student Guardians Are Obsessed With Me - Chapter 18
MY READING HISTORY
You don't have anything in histories
TRENDING
The Father and the Daughter
Chapter 26
April 30, 2025
Only for Love
Chapter 53
April 29, 2025
The Hero Became The Duke’s Eldest Son
Chapter 71
April 30, 2025
Tears on a Withered Flower
Chapter 51
May 3, 2025
Chapter 50
April 26, 2025
In The Night, At The Duke’s Mansion
Chapter 40
May 2, 2025
Chapter 39
April 26, 2025
I’ll Be The Matriarch In This Life
Chapter 181
April 28, 2025
Genius Grandson of the Loan Shark King
Chapter 50
April 30, 2025
Terrible
my problem with translations like this is while yes korean is very difficult to translate pronouns (because they dont really exist) you should be able to use context clues while translating to edit it accordingly especially if you are using google translate. They just dont care.
LostLatte
@Corvus – I’m going with translation. Each language has its own way of addressing personal pronouns often with variations in gender, number (single/plural), and formality. They get super confusing especially if you are trying to use a translation program (looking at you Google).
Corvus
At this point I can’t tell whether the mix up in “I” and “you” is deliberate in translation. Sometimes its used properly but a large portion gets reversed.