The Student Guardians Are Obsessed With Me - Chapter 18
MY READING HISTORY
You don't have anything in histories
TRENDING
Eleceed
Chapter 356
June 25, 2025
Chapter 355
June 18, 2025
Tears on a Withered Flower
Chapter 58
June 27, 2025
Chapter 57
June 20, 2025
Flowers Are Bait
Chapter 30
June 21, 2025
Absolute Threshold
Chapter 66
June 24, 2025
The Symbiotic Relationship Between the Rabbit and the Black Panther
Chapter 177
June 28, 2025
Chapter 176
June 20, 2025
Terrible
my problem with translations like this is while yes korean is very difficult to translate pronouns (because they dont really exist) you should be able to use context clues while translating to edit it accordingly especially if you are using google translate. They just dont care.
LostLatte
@Corvus – I’m going with translation. Each language has its own way of addressing personal pronouns often with variations in gender, number (single/plural), and formality. They get super confusing especially if you are trying to use a translation program (looking at you Google).
Corvus
At this point I can’t tell whether the mix up in “I” and “you” is deliberate in translation. Sometimes its used properly but a large portion gets reversed.