The Student Guardians Are Obsessed With Me - Chapter 18
MY READING HISTORY
You don't have anything in histories
TRENDING
Tears on a Withered Flower
Chapter 60
July 11, 2025
I’ll Be The Matriarch In This Life
Chapter 192
July 13, 2025
How to Get My Husband on My Side
Chapter 111
October 30, 2024
Murim Login
Chapter 230
July 5, 2025
A Fortune-Telling Princess
Chapter 110
July 13, 2025
Terrible
my problem with translations like this is while yes korean is very difficult to translate pronouns (because they dont really exist) you should be able to use context clues while translating to edit it accordingly especially if you are using google translate. They just dont care.
LostLatte
@Corvus – I’m going with translation. Each language has its own way of addressing personal pronouns often with variations in gender, number (single/plural), and formality. They get super confusing especially if you are trying to use a translation program (looking at you Google).
Corvus
At this point I can’t tell whether the mix up in “I” and “you” is deliberate in translation. Sometimes its used properly but a large portion gets reversed.