The Student Guardians Are Obsessed With Me - Chapter 18
MY READING HISTORY
You don't have anything in histories
TRENDING
The Beginning After the End
Chapter 213
April 11, 2025
Chapter 212
April 4, 2025
The Selfish Romance
Chapter 50
April 9, 2025
Tears on a Withered Flower
Chapter 48
April 12, 2025
Chapter 47
April 5, 2025
Lee Seob’s love
Chapter 70
April 9, 2025
Mary Psycho
Chapter 29
April 10, 2025
Eleceed
Chapter 345
April 8, 2025
Terrible
my problem with translations like this is while yes korean is very difficult to translate pronouns (because they dont really exist) you should be able to use context clues while translating to edit it accordingly especially if you are using google translate. They just dont care.
LostLatte
@Corvus – I’m going with translation. Each language has its own way of addressing personal pronouns often with variations in gender, number (single/plural), and formality. They get super confusing especially if you are trying to use a translation program (looking at you Google).
Corvus
At this point I can’t tell whether the mix up in “I” and “you” is deliberate in translation. Sometimes its used properly but a large portion gets reversed.